Критская семья Cretan family

Мне давно уже хотелось побывать в какой-нибудь греческой семье, было любопытно, как же у них там, внутри, но…как-то не доводилось. Сам проживаю в городе Ретимно, в обыкновенном пятиэтажном доме, никого там близко не знаю, так только, здороваемся из вежливости. Конечно, Вы скажите, сейчас время другое, бабушки на лавочке рядом с подъездом, канули в небытие…
Вчера произошла неожиданная встреча: идя по греческому городу, вдруг, услышал русскую речь…впереди меня шла женщина с двумя подростками, они разговаривали между собой на русском языке. Подошел к ним, как полагается, представился, разговорились…Оказалось, Татьяна, именно так звали мою новую знакомую, живет на острове Крит вот уже более 20-ти лет, она замужем за местным жителем — критянином и у них два прекрасных сына, двойняшки 16-ти лет. Особенно удивительным мне показалось, что живут они в высокогорной маленькой деревушке, в которой проживают только 14 человек! Поскольку меня давно интересовал горный Крит, местные традиции и обычаи, я вежливо, попросил Татьяну, пригласить меня к себе в гости.
Деревня, в которой проживают мои новые знакомые, находится в горах, недалеко от города Ретимно, как бы посередине, между северной и южной частями острова.Вершины Белых гор красиво окружают ее своим кольцом, поэтому деревушка эта, как бы скрывается ото всех. Намеренно, не упоминаю ее названия, чтобы любопытные туристы не нарушали ее покой. Возможно, скоро, я сам сделаю репортаж об этой неизвестной горной деревне.
Вот чем мне еще симпатичен остров Крит, так это тем, что к любому селению здесь проложена асфальтовая дорога, пусть и не в лучшем состоянии, иногда, но главное — она есть. Я чуть не пропустил поворот в мою деревню, хорошо, что обратил внимание на указатель у дороги. Хотя, то, что осталось от него — трудно было распознать, этот знак был весь, просто расстрелян пулями. Только по сохранившейся заглавной букве нужного мне названия, я понял, что свернул правильно.
Такие дорожные указатели — это особенность критских горных дорог. Таким образом, местная молодежь, показывают свою удаль и молодечество. Так что, имейте это ввиду…путешествуя самостоятельно по острову.
Деревушка, в которую меня занесла судьба, оказалось маленькой, около 20-ти домов, которые уютно располагались по склону горы, отдельные из них были полуразвалинами, по фундаменту, по толстым стенам, было видно, что некоторые из них очень и очень старые.
Дом Татьяны был, как-бы, прилеплен, к скале, как горное шале. Рядом с домом растет раскидистый платан, в корнях которого сохранился жернов от древней каменной мельницы, судя по стволу этого дерева, ему больше чем триста лет.

1. Старое горное селениеDSC_7422_1DSC_7421_1

 

 

 

 

 

Снаружи здание выглядит очень старым, но неожиданно, внутри, я увидел просторный зал с камином, большую столовую с кухней, совсем, как современный дом.
Семья моей новой знакомой состоит из четырех человек: ее муж, которого зовут Канакис и двое сыновей — двойняшки Георгий и младший Канакис. В деревне, это самая большая семья, остальные десять человек, или одинокие бабушки, или пожилая семейная пара без детей.
Татьяна рассказала мне о ее необычной истории знакомства с будущим мужем. Ранее она жила в одном приморском городе. 23 года тому назад, случайно вечером, на троллейбусной остановке, она увидела своего Канакиса. Дело в том, что, тогда, в порту этого города находился большой греческий сухогруз, капитаном которого и был будущий супруг героини моего рассказа. По словам Татьяны, «как только она взглянула в глаза мужественного грека, она поняла, что пропала…что это — ее судьба». Канакис обратился к девушке на английском языке и предложил проводить ее домой….так и завязался их роман.
Канакис родился и вырос в этой маленькой критской деревне. Очень рано он потерял своего отца, и поскольку, семья была большая — еще двое братьев и три сестры, а также, пожилая мама, решил покинуть родное гнездо и стать самостоятельным человеком. Он пошел учиться в школу полицейских, но вскоре, покинул ее из-за строгих требований, нужно было в обязательном порядке, носить форму и одевать фуражку. А Канакис — вырос в критских горах, поэтому, главным для него была свобода. Он поступил в морское училище и в дальнейшем, связал свою жизнь с морем. Целых 25 лет критянин ходил по разным морям, побывал в разных странах. Поскольку, нужно было помогать оставшимся на родине братьям и выдавать замуж сестер, Канакис ходил в море надолго. Видя его терпение и выдержку, коллеги прозвали его «критским псом».
Познакомившись с Таней, Канакис решил оставить море и, наконец, создать свою семью. И до сих пор, здесь, на берегу, он по-прежнему, в душе, продолжает оставаться капитаном, старпомом на его семейном корабле «ходит» его вторая половина — Татьяна. Она прекрасная хозяйка, научилась хорошо готовить блюда критской и греческой кухонь, но не забывает и о русском борще, пельменях, пирожках, которые с удовольствием, за обе щеки, уплетают ее семья. Только одно блюдо не доверяет готовить ей капитан Канакис — это традиционная критская баранина — антикристо — любимое блюдо критских пастухов.
Я попросил Татьяну показать мне их хозяйство, мне было очень интересно, но такого, что я увидел — никак не ожидал. У моих новых знакомых оказалось много собственной земли (около 30 га), поэтому они посадили там собственный лес, в нем растут дубы, разных пород, сосны, кипарисы и другие деревья. Таня похвасталась тем, что прошедшей осенью, в своем лесу, под соснами, она нашла грибы — маслята. Кроме леса у них большой виноградник, домашние животные: козы, стадо овец, кролики, куры, индюшки, утки, даже куропатки есть. Когда мы пришли в горы, на ферму, мне очень интересно было наблюдать за животными: сначала показался один баран-разведчик, когда он убедился в том, что пришел хозяин, то, каким-то таинственным образом, сообщил об этом всему остальному стаду и, вскоре, я увидел, как с гор «стекает», «струится» стадо овец. Затем я увидел и знатного козла, его предки родом и Альпийских гор. Он, увидев постороннего человека, «застеснялся» и стал прятаться за спинами коз, такой «находчивый».

6. Я попросил показать их хозяйство.8. Последними спустились мама с недавно появившемся ягненком. Они гордо прошествовали.DSC_7433_1

 

 

 

 

 

Время близилось к обеду, поэтому гостеприимные хозяева пригласили меня отобедать вместе с ними. Пока Татьяна собирала на стол, по критской традиции, мы с Канакисом угостились домашней цикудьей, хозяйка настаивает ее на ягодах боярышника. Напиток был сорокоградусным, но «проскочил» легко. На обед была сочная домашняя курица, запеченная в духовке с зеленым горошком, критский плов, закуски: салат из баклажан (мелидзаносалата), сырный салат (тиросалата), критский пирог с травой (хортопита), чесночный соус (дзадзики), салат из капусты. О некоторых критских блюдах я услышал впервые. Таня извинилась,за то, что, лежавшие на морозильной камере авокадо еще зеленые, поэтому она не смогла сделать салат-авокадо. На десерт хозяйка подала жареные пирожки с творогом (кальцунья), желе и цукаты из айвы, и чай из горных трав. Кстати, травы эти, она и ее дети собирают сами в окрестных горах. Вся их семья очень любят этот ароматный, полезный травяной чай. Пили мы сухое красное домашнее вино, которое делает Канакис, оно было очень ароматным и легко пилось. Мне показалось, что я очень давно знаю этих людей, у нас было настроение — сидеть, разговаривать и пить это легкое вино,хоть вечно.

5. Канакис хозяин и остается капитаном.4. Татьяна прекрасная хозяйка, знает очень много традиционных Критских блюд.DSC_7425_1

 

 

 
Вскоре, из школы вернулись и дети. Меня удивило то, что они самостоятельно, без родительских наставлений, переодевшись, отправились по своим делам. Младший Канакис ушел на ферму покормить животных, а Георгий остался дома и нажарил нам еще вкусных пирожков. Два слова о детях: они учатся в музыкальной школе в городе, Канакис играет на критской лире, а Георгий — на аккордеоне. Кроме того, Канакису младшему нравится петь, поэтому, каждое воскресенье, он ходит в соседнюю деревню в церковь на службу и поет там псалмы. Георгию нравится рисовать, делать разные поделки из дерева. Мальчишки знают древнегреческий, греческий, русский, английский, немецкий и изучают сейчас французский языки.

DSC_745310. Канакис младший сыграл нам на лире.13. Канакис по прежнему на капитанском мостике.
Судя по всему, капитан Канакис, умело ведет свой семейный корабль по житейским волнам, поскольку обстановка в доме была такая, что незаметно пролетело много часов, а мне не хотелось покидать их дом. За окном стемнело, пошел дождь, мне нужно было уезжать. Второй графин вина мы так и не допили…
Вот так и осуществилась моя мечта, я познакомился с настоящей критской семьей. Теперь у меня появились другие желания: я хотел бы отпраздновать праздник Пасху в этой критской деревушке, вместе с семьей Канакиса, я хотел бы собрать созревший виноград на их винограднике, и еще…не смейтесь…мне очень хочется попробовать подоить козочку…

Критская семья Cretan family: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *